投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索<OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR]  グアム格安旅行 求人・転職 seo対策 物流コスト
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。

全94件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 

訂正

 投稿者:ETYMOLOGY  投稿日:2003年 7月 6日(日)09時55分31秒
  二行目の"in"は不要です。  


>> HELP ME

 投稿者:ETYMOLOGY  投稿日:2003年 7月 6日(日)09時50分44秒
  agriculture
Middle English from Latin agrcultra: agr genitive of ager field; see agro- in + cultra cultivation; see culture.

represent
Middle English representen from Old French representer from Latin repraesentre to show: re- re- + praesentre to present; see present.

prepare
Middle English preparen from Old French preparer from Latin praeparre: prae- pre- + parre prepare equip; see per-.

spend
Middle English spenden partly from Old English -spendan (from Latin expendre to expend; see expend) and partly from Old French despendre to weigh out; see dispense.

sport
Middle English sporte short for disporte from Old French desport pleasure from desporter to divert. See disport.


The American Heritageョ Dictionary of the English Language Fourth Edition. Copyright ゥ 2000 by Houghton Mifflin Company. Published by the Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

http://www.bartleby.com/

 
お得なプロバイダーとくとくBB

HELP ME

 投稿者:koma  投稿日:2003年 7月 5日(土)14時37分21秒
  agriculuturerepresentpreparespendsportの語源教えてください。
語源のテストあるんです。
お願いします。
 
お得なプロバイダーとくとくBB

予備知識として…

 投稿者:巨人党  投稿日:2003年 6月21日(土)14時58分15秒
  いえいえ、どういたしまして。これは単なる補足事項に過ぎませんが、"hurler"の同義語として次のような単語が上げられます。

pitcher chucker twirler moundsman boxman {box man} arm dealer heaver slab artist slabber slabbist slabman slabster slinger soupboner flinger tosser

さらに、"hurler"は"hurl"という動詞から派生した単語です。

hurl [v.] to throw violently

つまり、他動詞で「強く(乱暴に)投げつける」という意味が原義です。[hurl+名詞+at+名詞]の形で用いられることが多いようです。
 

ありがとうございました

 投稿者:ヨシ君  投稿日:2003年 6月21日(土)10時23分52秒
  巨人党様
早速のご回答ありがとうございました。「ハ−ラ−」が投手を意味するとは知りませんでした。
おかげさまですっきりいたしました。
まずはお礼まで。
 
お得なプロバイダーとくとくBB

hurler derby

 投稿者:巨人党  投稿日:2003年 6月19日(木)23時03分40秒
  ハーラー・ダービー [hurler derby]
<野球>シーズンを通じての、投手の勝ち数(勝率)争い。

(C) Sanseido Co. Ltd. 2000
Sanseido's Concise Dictionary of Katakana Words

「ハーラー」とは投手のこと。「ハーラー・ダービー」は和製英語のようです。無理やり直訳すると、投手の競争とでもなりましょう。

「ハーラー・ダービー」は次のように説明できるようです:the competition on the number of winning games among professional baseball pitchers(?)

http://home.att.net/~keiichiro/janglish/list2.html

 
お得なプロバイダーとくとくBB

教えてください

 投稿者:ヨシ君  投稿日:2003年 6月18日(水)16時12分44秒
  プロ野球でよく使われる「ハ−ラ−」って何でしょうか?「ハ−ラ−ダ−ビ−」というのも
見たことがあります。
ご存知の方、ご教示の程よろしくお願いいたします。
 

portrait

 投稿者:アッシの意見は違いまっせ。  投稿日:2003年 6月15日(日)15時45分35秒
  French from Old French image from past participle of portraire to portray (to make likeness of something).

ということなので、ポートレートは英語を経由してフランス語からきました。

http://www.bartleby.com/61/5/P0460500.html

 
お得なプロバイダーとくとくBB

どうもありがとうございました。

 投稿者:エルベ  投稿日:2003年 5月18日(日)21時42分42秒
  どうもありがとうございました。ただ、私が確か当時聞きましたのは、肖像画というのはその昔、横顔のものしか描かれず(何故かは知りませんが)、乳を絞る人間も基本的には横顔の姿が美しいもの、その共通点だったといった感じのことを教えていただいた覚えがあるのです。引きずり出す、というニュアンスとはいささか趣きが違うような気もいたします。まぁいずれにせよ、言葉のルーツを探っていくことは、とても興味深いですね。今後も覗かせていただきます。どうもありがとうございました。  
お得なプロバイダーとくとくBB

ポートレイト>エルベ

 投稿者:管理人  投稿日:2003年 5月20日(火)06時11分55秒
  ポートレートportraitの語源はラテン語protrahere「引きずり出す」がフランス語portraire(por=pro「前に」+trahere
「引く」)を経て「線を引く、描く」「肖像画」となった。

英語の語源の多くは、ラテン語から、フランス語を経て語彙を増やしてきました。

お尋ねのフランス語traire「乳をしぼる」を「(乳を)引き出す」と考えれば同じ語源と思われます。フランス語ではtrainer「引く」があり、
英語ではtract,treatの形になって多数の言葉に派生しています。
参照-「トレーニング」
 
お得なプロバイダーとくとくBB

以上は、新着順21番目から30番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 
/10 


[PR] アンチエイジング